Lateinamerika

Wir veröffentlichen eine inoffizielle Übersetzung eines Textes der kolumbianischen Genossen.

Ein neuer Tag der Wahlfarce in Kolumbien ist zu Ende gegangen. Inmitten einer wachsenden Unzufriedenheit des Volkes, die in den letzten Jahren in großen Massenaufständen zum Ausdruck kam, und eines scharfen Kampfes innerhalb der herrschenden Klassen, um zu bestimmen, wer der Verwalter des kolumbianischen Staates sein wird (d.h. der Verwalter der Geschäfte der Großbourgeoisie und der Großgrundbesitzer, Lakaien des Imperialismus), ist der Sieger der Opportunist und Vertreter der bürokratischen Fraktion der kolumbianischen Großbourgeoisie: Gustavo Petro.

Wir dokumentieren eine inoffizielle Übersetzung einer Erklärung von der Website der Front zur Verteidigung der Kämpfe des Volkes - Ecuador, die uns zugeschickt worden ist.

In Paraguay demonstrierten Bauern am 29. Juni vor dem Innenministerium in der Hauptstadt Asunción, um gegen die jüngste gewaltsame Vertreibung von Bauern in Zavala Cué zu protestieren. Die Demonstranten forderten die Freilassung politischer Gefangener und die Aufhebung des Riera-Zavala-Gesetzes, das die Strafen für Eindringen in Privateigentum" erhöht.

Wir veröffentlichen eine inoffizielle Übersetzung einer Erklärung des brasilianischen Zentrums für Solidarität mit den Völkern, die uns zugeschickt wurde.

Wir veröffentlichen eine inoffizielle Übersetzung einer Deklaration der Front zur Verteidigung der Kämpfe des Volkes Ecuador, die uns zugeschickt wurde.

Wir veröffentlichen eine inoffizielle Übersetzung eines Artikels von Communist International, die uns zugesendet wurde.

Wir publizieren eine inoffizielle und vorläufige Übersetzung eines Artikels der demokratischen brasilianischen Zeitung A Nova Democracia über die Volkskämpfe in Ecuador, die uns zugesendet wurde.