DEM VOLKE DIENEN
- Details
- Lateinamerika
Räumung von besetzten PepsiCo-Werk in Buenos Aires endet in Straßenschlacht
Am 20. Juni erhielten 600 Arbeiter von PepsiCo in Vicente Lopez die Nachricht, dass ihr Werk von nun angeschlossen sein. Doch anstelle sich damit abzufinden, organisierten die Kollegen – gegen den Widerstand der Gewerkschaften – die Besetzung des Werks nur sechs Tage später. Ihre Forderung: Wiedereinstellung und -eröffnung des Werkes, welches bis dahin als Anlaufpunkt für diese Kampagne dienen sollte. Vergangene Woche wurde das Gelände von den Bullen überfallen, die unter dem kämpferischen Widerstand der Besetzer große Probleme hat das Gelände unter Kontrolle zu bringen.
- Details
- Europa
Algunos comentarios iniciales sobre las actividades de la Alianza Antiimperialista en la reunión del G-20 en Hamburgo
Wir dokumentieren hier eine spanische Übersetzung des Berichts zu den Aktivitäten des Antiimperialistischen Bündnisses zu dem G20-Treffen in Hamburg:
Como parte de la resistencia a la reunión del G-20 en Hamburgo, se formó la Alianza A ntiimperialista de diferentes organizaciones. El objetivo declarado de la Alianza fue: "En medio de las diversas formas de resistencia vamos a luchar para enviar un claro mensaje internacionalista y revolucionario para a los combatientes en todo el mundo contra el imperialismo: Estamos juntos con ustedes, su lucha es nuestra! enviamos este mensaje, entre otros a los campesinos pobres en Brasil que dan su vida para desplegar una gran revolución;
- Details
- Europa
Quelques premières notes concernant les activités de l’alliance anti-impérialiste pour le sommet du G20 à Hambourg
Wir dokumentieren hier eine französische Übersetzung des Berichts zu den Aktivitäten des Antiimperialistischen Bündnisses zu dem G20-Treffen in Hamburg sowie des Videos mit Eindrücken zu den Kämpfen und dem Widerstand gegen G20:
En lien avec la résistance contre le sommet du 20 à Hambourg, l’alliance anti-impérialiste était formée de différentes organisations. Le but déclaré de l’alliance était le suivant : « Au milieu des différentes formes de résistance, nous combattrons pour envoyer un message clair, internationaliste et révolutionnaire, à ceux qui combattent l’impérialisme partout à travers le monde : Nous nous tenons à vos côtés, votre lutte est notre lutte ! Nous envoyons ce message entre autres aux paysans pauvres au Brésil, qui donne leurs vies pour développer une grande révolution ; nous envoyons ce message à tous ceux qui combattent l’agression impérialiste au Kurdistan, en Syrie et en Irak ;
- Details
- Europa
Some first Notes regarding the activities of the anti-imperialist alliance for the G20-Meeting in Hamburg
Wir dokumentieren diese englische Übersetzung des uns zugeschickten Berichtes:
In line with the resistance against the G20-Meeting in Hamburg the anti-imperialist alliance formed itself out of various organisations. Declared goal of the alliance was “In the middle of the diverse forms of resistance we will fight in order to send a clear internationalist and revolutionary message to those, fighting imperialism all over the world: We stand at your side, your struggle is our struggle! We send this message among others to the poor peasants in Brazil, who give their lives to unfold a great revolution; we send this message to all, who fight the imperialist aggression in Kurdistan, Syria and Iraq;
- Details
- Europa
Video mit Eindrücken zu den Kämpfen und dem Widerstand gegen G20
Wir dokumentieren hier ein Video mit einigen Eindrücken von den Kämpfen und dem Widerstand gegen den G20-Gipfel in Hamburg:
30e anniversaire de la Journée de l’Héroïsme
Wir dokumentieren hier die erste Übersetzung auf Französisch der gemeinsamen Erklärung vom Juni 2016 zum Tag des Heldentums:
Prolétaires de tous les pays, unissez-vous!
19 juin 1986 – 19 juin 2016
30e anniversaire de la Journée de l’Héroïsme
Arborer, défendre et appliquer le maoïsme pour servir l’avancée de la révolution prolétarienne mondiale!
« La Résistance féroce a été accomplie, comme cela ne l’a jamais été fait.
C’est une grande victoire du Président Gonzalo, du Parti Communiste du Pérou.
Honneur et gloire à tous ceux qui sont morts, aux camarades et combattants tombés !
Vive le Président Gonzalo ! Vive le Parti communiste du Pérou ! »
– Camarade Augusto, de la Brillante Tranchée de Combat d’El Fronton,
avant de donner sa vie pour le Parti et la Révolution – le 19 juin 1986.
- Details
- Europa
Pedras voam e vocês gritam
Wir dokumentieren hier eine portugiesische Übersetzung des Artikels "Steine fliegen und ihr schreit":
- Details
- Europa
las piedras vuelan y ustedes gritan!
Wir dokumentieren hier eine spanischeÜbersetzung des Artikels "Steine fliegen und ihr schreit":
Con respecto a la cazeria de brujas que prevalece en el momento presente en los medios burgueses, citamos aquí (DE DEM VOLKE DIENEN) una explicación de ACCIÒN ROJA de Colonia: